Date: 5/04/2022 03:27:18
From: mollwollfumble
ID: 1868983
Subject: Today I Learned

Today I learned that the good Arabic Islamic name

Sulaimān ibn Dāwūd (Arabic: سُلَيْمَان بْن دَاوُوْد,)

… is literally the same as the biblical

Solomon son of David.

How did I learn this?

I suddenly noticed that Kipling’s Suleiman-bin-Daoud from “The buttlerfly that stamped” had as many wives as the biblical Solomon.
And I followed that up by remembering that Hebrew omits vowels in its written form, allowing Hebrew Slmn to stand for both Solomon and Suleiman.

According to wikipedia, Sulaimān ibn Dāwūd “in the Quran, a malik (مَلِك, king) and Nabī (Prophet) of the Israelites. Islamic tradition generally holds that he was the third king of Jewish people, and a wise ruler for the nation”.

In Arabic, “Sulaimān” means “Peaceful”.

So if only the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?

Kipling may also have been thinking of Suleiman the Magnificent, who became “sultan in September 1520 and began his reign with campaigns against the Christian powers in central Europe and the Mediterranean. Suleiman became a prominent monarch of 16th-century Europe, presiding over the apex of the Ottoman Empire’s economic, military and political power. Suleiman personally led Ottoman armies in conquering the Christian strongholds of Belgrade and Rhodes as well as most of Hungary”.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 04:55:00
From: dv
ID: 1868990
Subject: re: Today I Learned

“ the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?”

The father of David (in Islamic and Jewish tradition) was not a king.

In Islamic tradition, the first king of Israel was Saul (Talut), the second is David (erstwhile son in law of Saul), third is Solomon.

In Jewish tradition, the first king is Saul, but the second is Eshbaal, Saul’s son, the third is David, the fourth is Solomon.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 07:33:55
From: mollwollfumble
ID: 1869002
Subject: re: Today I Learned

mollwollfumble said:


Today I learned that the good Arabic Islamic name

Sulaimān ibn Dāwūd (Arabic: سُلَيْمَان بْن دَاوُوْد,)

… is literally the same as the biblical

Solomon son of David.

How did I learn this?

I suddenly noticed that Kipling’s Suleiman-bin-Daoud from “The buttlerfly that stamped” had as many wives as the biblical Solomon.
And I followed that up by remembering that Hebrew omits vowels in its written form, allowing Hebrew Slmn to stand for both Solomon and Suleiman.

According to wikipedia, Sulaimān ibn Dāwūd “in the Quran, a malik (مَلِك, king) and Nabī (Prophet) of the Israelites. Islamic tradition generally holds that he was the third king of Jewish people, and a wise ruler for the nation”.

In Arabic, “Sulaimān” means “Peaceful”.

So if only the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?

Kipling may also have been thinking of Suleiman the Magnificent, who became “sultan in September 1520 and began his reign with campaigns against the Christian powers in central Europe and the Mediterranean. Suleiman became a prominent monarch of 16th-century Europe, presiding over the apex of the Ottoman Empire’s economic, military and political power. Suleiman personally led Ottoman armies in conquering the Christian strongholds of Belgrade and Rhodes as well as most of Hungary”.

Oops, no. Just because Solomon was King of Israel it doesn’t automatically follow that David was. I’d need to look up the Koran/Quran to untangle.

Following on from that thought. Bible reading

Not Solomon but Sulaiman
Not David but Dawud
Not ben but ibn
Not Abraham but Ibrahim
Not Moses but Musa

And, going way out on a limb here,

Not El but Allah?

It is frequently claimed that Hebrew is a dead language, so there is no way of knowing what the vowel sounds were.
But what I’m finding here is that some Hebrew vowel pronunciation survives in modern Arabic.
I assume that we can’t say that Hebrew is just a written form of early Arabic?
But still …

So in reading the Old Testament
WRONG: Hebrew to Latin to English (Septuagint)
WRONG: Hebrew to Yiddish to English
CORRECT: Hebrew to Arabic to English

There are a few other language options out there.

I wonder if there is a concordance published linking the Old Testament and the Quran?

https://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_and_Quranic_narratives

“The Quran contains references to more than fifty people and events also found in the Bible. The stories told in each book are generally comparable”

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_people_in_both_the_Bible_and_the_Quran

Noting that “Elijah” is an Arabic name “Al-Yasa” retaining the common use of the “al” prefix for words derived from Arabic.

What a lot to infer from reading Kipling’s “The butterfly that stamped”.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 11:27:12
From: mollwollfumble
ID: 1869050
Subject: re: Today I Learned

dv said:


“ the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?”

The father of David (in Islamic and Jewish tradition) was not a king.

In Islamic tradition, the first king of Israel was Saul (Talut), the second is David (erstwhile son in law of Saul), third is Solomon.

In Jewish tradition, the first king is Saul, but the second is Eshbaal, Saul’s son, the third is David, the fourth is Solomon.

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 11:33:56
From: Cymek
ID: 1869058
Subject: re: Today I Learned

mollwollfumble said:


dv said:

“ the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?”

The father of David (in Islamic and Jewish tradition) was not a king.

In Islamic tradition, the first king of Israel was Saul (Talut), the second is David (erstwhile son in law of Saul), third is Solomon.

In Jewish tradition, the first king is Saul, but the second is Eshbaal, Saul’s son, the third is David, the fourth is Solomon.

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

The story, all names, characters, and incidents portrayed in this text are fictitious. No identification with actual persons (living or deceased), places, buildings, and products is intended or should be inferred.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 11:34:26
From: roughbarked
ID: 1869059
Subject: re: Today I Learned

mollwollfumble said:


dv said:

“ the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?”

The father of David (in Islamic and Jewish tradition) was not a king.

In Islamic tradition, the first king of Israel was Saul (Talut), the second is David (erstwhile son in law of Saul), third is Solomon.

In Jewish tradition, the first king is Saul, but the second is Eshbaal, Saul’s son, the third is David, the fourth is Solomon.

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

Do you actually know how many variations of the bible there are?

Reply Quote

Date: 5/04/2022 11:39:06
From: Cymek
ID: 1869064
Subject: re: Today I Learned

roughbarked said:


mollwollfumble said:

dv said:

“ the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?”

The father of David (in Islamic and Jewish tradition) was not a king.

In Islamic tradition, the first king of Israel was Saul (Talut), the second is David (erstwhile son in law of Saul), third is Solomon.

In Jewish tradition, the first king is Saul, but the second is Eshbaal, Saul’s son, the third is David, the fourth is Solomon.

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

Do you actually know how many variations of the bible there are?

Many, omitting text that doesn’t fit the narrative of the religious splinter group

Reply Quote

Date: 5/04/2022 11:40:20
From: Cymek
ID: 1869068
Subject: re: Today I Learned

Cymek said:


roughbarked said:

mollwollfumble said:

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

Do you actually know how many variations of the bible there are?

Many, omitting text that doesn’t fit the narrative of the religious splinter group

Its being altered more time than the original trilogy of Star Wars, Jesus shot first

Reply Quote

Date: 5/04/2022 12:33:34
From: mollwollfumble
ID: 1869087
Subject: re: Today I Learned

One thing I’d be very interested to know, given that Hebrew and Arabic are both Semitic languages, how easy it would be for an Arabic scholar to read transliterated old-testament Hebrew (without the diacritical marks). As easy as say an Englishman reading German or French for instance?

Hebrew is a dead language, exhumed from its grave much later. But Arabic is a living language with a consistent meaning. By Arabic scholar I mean someone fluent in Quran Arabic, which differs a bit from Classical and Modern Arabic.

roughbarked said:


mollwollfumble said:

dv said:

“ the third king, can we ignore all of the Bible before the father of David?”

The father of David (in Islamic and Jewish tradition) was not a king.

In Islamic tradition, the first king of Israel was Saul (Talut), the second is David (erstwhile son in law of Saul), third is Solomon.

In Jewish tradition, the first king is Saul, but the second is Eshbaal, Saul’s son, the third is David, the fourth is Solomon.

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

Do you actually know how many variations of the bible there are?

No. How many?

Considering only ancient versions, I did find this figure. This image is called “texts of the Old Testament”.
“Mt” here denotes the Masoretic Text; “LXX”, the original Septuagint. The rest I haven’t a clue.

Also: “The text of the Dead Sea Scrolls and Peshitta … most of the Qumran fragments can be classified as being closer to the Masoretic Text than to any other text group that has survived. According to Lawrence Schiffman, 60% can be classed as being of proto-Masoretic type, and a further 20% Qumran style with a basis in proto-Masoretic texts, compared to 5% proto-Samaritan type, 5% Septuagintal type, and 10% non-aligned.

On a different website: https://www.baslibrary.org/biblical-archaeology-review/41/3/4 starts with the beautiful classic quote:

“I want to say here and now how grateful I am to the original team of Dead Sea Scroll scholars who failed to publish the bulk of the scrolls for nearly 40 years and refused to let other scholars see them in the meantime. … “

The Dead Sea Scrolls were seriously excavated in 1948, in which year most were discovered. No new parts were discovered after the end of the 1950s.

Publication was finally done piecemeal starting in earnest in 1991 and complete in the year 2002.

“Now most of the scrolls have even been digitized and appear on the web.”

Where?

“This sudden release of texts hidden for more than four decades has had a profound effect on scholarship—of the Hebrew Bible, of Second Temple Judaism and of early Christianity.”

It has?

“What has been accomplished since 1990? … DNA … what have we learned? … evolution of the authoritative Masoretic text of the Hebrew Bible and its relation to the other textual traditions (including the Greek Septuagint) … modes of interpretation like the genre of “rewritten Bible” … we have come to understand the plurality and variety of interpretations … Disagreements about Jewish law were the main factors that separated Jewish groups … differing opinions about Jewish practice and ritual … we have been able to reconstruct the Sadducee/Zadokite Jewish laws vs the Pharisaic-rabbinic laws that is the basis for later Judaism.”

Reply Quote

Date: 5/04/2022 13:32:41
From: mollwollfumble
ID: 1869110
Subject: re: Today I Learned

mollwollfumble said:


One thing I’d be very interested to know, given that Hebrew and Arabic are both Semitic languages, how easy it would be for an Arabic scholar to read transliterated old-testament Hebrew (without the diacritical marks). As easy as say an Englishman reading German or French for instance?

Hebrew is a dead language, exhumed from its grave much later. But Arabic is a living language with a consistent meaning. By Arabic scholar I mean someone fluent in Quran Arabic, which differs a bit from Classical and Modern Arabic.

roughbarked said:


mollwollfumble said:

Ta. That clears things up beautifully. I hope.

I just spotted this on https://en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

“The differences attested to in the Dead Sea Scrolls indicate that multiple versions of the Hebrew scriptures already existed by the end of the Second Temple period. Which is closest to a theoretical Urtext is disputed, if such a singular text ever existed at all. The Dead Sea Scrolls, dating to as early as the 3rd century BCE, contained versions of the text that are radically different from today’s Hebrew Bible.”

> radically different from today’s Hebrew Bible.

They kept THAT quiet!

All the documentaries I’ve seen on the Dead Sea Scrolls, and the book I read of “The Dead Sea Scrolls in English”, have said that the Dead Sea Scrolls offer very little new insight into the Bible.

I would very much like to know how they differ from today’s Hebrew Bible.

Do you actually know how many variations of the bible there are?

No. How many?

Considering only ancient versions, I did find this figure. This image is called “texts of the Old Testament”.
“Mt” here denotes the Masoretic Text; “LXX”, the original Septuagint. The rest I haven’t a clue.

Also: “The text of the Dead Sea Scrolls and Peshitta … most of the Qumran fragments can be classified as being closer to the Masoretic Text than to any other text group that has survived. According to Lawrence Schiffman, 60% can be classed as being of proto-Masoretic type, and a further 20% Qumran style with a basis in proto-Masoretic texts, compared to 5% proto-Samaritan type, 5% Septuagintal type, and 10% non-aligned.

On a different website: https://www.baslibrary.org/biblical-archaeology-review/41/3/4 starts with the beautiful classic quote:

“I want to say here and now how grateful I am to the original team of Dead Sea Scroll scholars who failed to publish the bulk of the scrolls for nearly 40 years and refused to let other scholars see them in the meantime. … “

The Dead Sea Scrolls were seriously excavated in 1948, in which year most were discovered. No new parts were discovered after the end of the 1950s.

Publication was finally done piecemeal starting in earnest in 1991 and complete in the year 2002.

“Now most of the scrolls have even been digitized and appear on the web.”

Where?

“This sudden release of texts hidden for more than four decades has had a profound effect on scholarship—of the Hebrew Bible, of Second Temple Judaism and of early Christianity.”

It has?

“What has been accomplished since 1990? … DNA … what have we learned? … evolution of the authoritative Masoretic text of the Hebrew Bible and its relation to the other textual traditions (including the Greek Septuagint) … modes of interpretation like the genre of “rewritten Bible” … we have come to understand the plurality and variety of interpretations … Disagreements about Jewish law were the main factors that separated Jewish groups … differing opinions about Jewish practice and ritual … we have been able to reconstruct the Sadducee/Zadokite Jewish laws vs the Pharisaic-rabbinic laws that is the basis for later Judaism.”

This looks tempting. Eugene Ulrich is the world authority on the biblical books among the Dead Sea Scrolls.
Previously, these had been published in serial form in Discoveries in the Judaean Desert
Volumes: 12, 14,15, 16, 17, 32, with an introduction and summary in Volume 39.

(PS. Many years ago I bought and read a copy of “The complete dead sea scrolls in English” from 1962, which turned out to be a massive disappointment because it was wildly incomplete. There was not even one of the biblical or apocrypha books in there, and the non-biblical texts were few in number and short,)

Reply Quote

Date: 5/04/2022 13:35:05
From: Cymek
ID: 1869112
Subject: re: Today I Learned

mollwollfumble said:


mollwollfumble said:

One thing I’d be very interested to know, given that Hebrew and Arabic are both Semitic languages, how easy it would be for an Arabic scholar to read transliterated old-testament Hebrew (without the diacritical marks). As easy as say an Englishman reading German or French for instance?

Hebrew is a dead language, exhumed from its grave much later. But Arabic is a living language with a consistent meaning. By Arabic scholar I mean someone fluent in Quran Arabic, which differs a bit from Classical and Modern Arabic.

roughbarked said:

Do you actually know how many variations of the bible there are?

No. How many?

Considering only ancient versions, I did find this figure. This image is called “texts of the Old Testament”.
“Mt” here denotes the Masoretic Text; “LXX”, the original Septuagint. The rest I haven’t a clue.

Also: “The text of the Dead Sea Scrolls and Peshitta … most of the Qumran fragments can be classified as being closer to the Masoretic Text than to any other text group that has survived. According to Lawrence Schiffman, 60% can be classed as being of proto-Masoretic type, and a further 20% Qumran style with a basis in proto-Masoretic texts, compared to 5% proto-Samaritan type, 5% Septuagintal type, and 10% non-aligned.

On a different website: https://www.baslibrary.org/biblical-archaeology-review/41/3/4 starts with the beautiful classic quote:

“I want to say here and now how grateful I am to the original team of Dead Sea Scroll scholars who failed to publish the bulk of the scrolls for nearly 40 years and refused to let other scholars see them in the meantime. … “

The Dead Sea Scrolls were seriously excavated in 1948, in which year most were discovered. No new parts were discovered after the end of the 1950s.

Publication was finally done piecemeal starting in earnest in 1991 and complete in the year 2002.

“Now most of the scrolls have even been digitized and appear on the web.”

Where?

“This sudden release of texts hidden for more than four decades has had a profound effect on scholarship—of the Hebrew Bible, of Second Temple Judaism and of early Christianity.”

It has?

“What has been accomplished since 1990? … DNA … what have we learned? … evolution of the authoritative Masoretic text of the Hebrew Bible and its relation to the other textual traditions (including the Greek Septuagint) … modes of interpretation like the genre of “rewritten Bible” … we have come to understand the plurality and variety of interpretations … Disagreements about Jewish law were the main factors that separated Jewish groups … differing opinions about Jewish practice and ritual … we have been able to reconstruct the Sadducee/Zadokite Jewish laws vs the Pharisaic-rabbinic laws that is the basis for later Judaism.”

This looks tempting. Eugene Ulrich is the world authority on the biblical books among the Dead Sea Scrolls.
Previously, these had been published in serial form in Discoveries in the Judaean Desert
Volumes: 12, 14,15, 16, 17, 32, with an introduction and summary in Volume 39.

(PS. Many years ago I bought and read a copy of “The complete dead sea scrolls in English” from 1962, which turned out to be a massive disappointment because it was wildly incomplete. There was not even one of the biblical or apocrypha books in there, and the non-biblical texts were few in number and short,)


How far removed in time from being written to the actual events claimed to have taken place are the dead sea scrolls.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 13:37:32
From: roughbarked
ID: 1869114
Subject: re: Today I Learned

meet Francesca Stavrakopoulou | The Weekly

Reply Quote

Date: 5/04/2022 13:53:04
From: roughbarked
ID: 1869126
Subject: re: Today I Learned

roughbarked said:


meet Francesca Stavrakopoulou | The Weekly

The real Isrelite religion | Francesca Stavrakopoulou

Reply Quote

Date: 5/04/2022 13:56:07
From: dv
ID: 1869131
Subject: re: Today I Learned

It should be noted that David is a figure of marginally attested historicity. There are no contemporary records of his existence, though there is a reference to the House of David on a stele created maybe a hundred years after he supposedly lived.

Reply Quote

Date: 5/04/2022 13:59:50
From: roughbarked
ID: 1869137
Subject: re: Today I Learned

0:00 / 11:52
Best of Francesca Stavrakopoulou Amazing Arguments And Clever Comebacks Part 2

Reply Quote

Date: 5/04/2022 14:02:10
From: Cymek
ID: 1869140
Subject: re: Today I Learned

dv said:


It should be noted that David is a figure of marginally attested historicity. There are no contemporary records of his existence, though there is a reference to the House of David on a stele created maybe a hundred years after he supposedly lived.

That is an example of what I mean, aren’t many of the stories written long after the events supposedly took place and often not even by witnesses or people there.
Even if true, error creep would be high due to people just being unreliable and the passage of time

Reply Quote

Date: 6/04/2022 13:30:54
From: mollwollfumble
ID: 1869542
Subject: re: Today I Learned

> The story, all names, characters, and incidents portrayed in this text are fictitious. No identification with actual persons (living or deceased), places, buildings, and products is intended or should be inferred.

To my darling Candy,

Cymek said:


mollwollfumble said:

mollwollfumble said:

One thing I’d be very interested to know, given that Hebrew and Arabic are both Semitic languages, how easy it would be for an Arabic scholar to read transliterated old-testament Hebrew (without the diacritical marks). As easy as say an Englishman reading German or French for instance?

Hebrew is a dead language, exhumed from its grave much later. But Arabic is a living language with a consistent meaning. By Arabic scholar I mean someone fluent in Quran Arabic, which differs a bit from Classical and Modern Arabic.

> How many versions

No. How many?
It’s not fair to talk of Jewish splinter groups at the time of Jesus. During the second temple period there were the Pharisees, Sadducees and Essenes. But these were more religious denominations of equal merit than splinter groups. They differed in their interpretation of Jewish Law.

Considering only ancient versions, I did find this figure. This image is called “texts of the Old Testament”.
“Mt” here denotes the Masoretic Text; “LXX”, the original Septuagint. The rest I haven’t a clue.

Also: “The text of the Dead Sea Scrolls and Peshitta … most of the Qumran fragments can be classified as being closer to the Masoretic Text than to any other text group that has survived. According to Lawrence Schiffman, 60% can be classed as being of proto-Masoretic type, and a further 20% Qumran style with a basis in proto-Masoretic texts, compared to 5% proto-Samaritan type, 5% Septuagintal type, and 10% non-aligned.

On a different website: https://www.baslibrary.org/biblical-archaeology-review/41/3/4 starts with the beautiful classic quote:

“I want to say here and now how grateful I am to the original team of Dead Sea Scroll scholars who failed to publish the bulk of the scrolls for nearly 40 years and refused to let other scholars see them in the meantime. … “

The Dead Sea Scrolls were seriously excavated in 1948, in which year most were discovered. No new parts were discovered after the end of the 1950s.

Publication was finally done piecemeal starting in earnest in 1991 and complete in the year 2002.

“Now most of the scrolls have even been digitized and appear on the web.”

Where?

“This sudden release of texts hidden for more than four decades has had a profound effect on scholarship—of the Hebrew Bible, of Second Temple Judaism and of early Christianity.”

It has?

“What has been accomplished since 1990? … DNA … what have we learned? … evolution of the authoritative Masoretic text of the Hebrew Bible and its relation to the other textual traditions (including the Greek Septuagint) … modes of interpretation like the genre of “rewritten Bible” … we have come to understand the plurality and variety of interpretations … Disagreements about Jewish law were the main factors that separated Jewish groups … differing opinions about Jewish practice and ritual … we have been able to reconstruct the Sadducee/Zadokite Jewish laws vs the Pharisaic-rabbinic laws that is the basis for later Judaism.”

This looks tempting. Eugene Ulrich is the world authority on the biblical books among the Dead Sea Scrolls.
Previously, these had been published in serial form in Discoveries in the Judaean Desert
Volumes: 12, 14,15, 16, 17, 32, with an introduction and summary in Volume 39.

(PS. Many years ago I bought and read a copy of “The complete dead sea scrolls in English” from 1962, which turned out to be a massive disappointment because it was wildly incomplete. There was not even one of the biblical or apocrypha books in there, and the non-biblical texts were few in number and short,)


How far removed in time from being written to the actual events claimed to have taken place are the dead sea scrolls.

It depends on what you mean by “actual events”. Some scrolls do deal with actual events. The temple scroll in particular would have been written just before it was hidden. The Aramaic scrolls would have referred to very recent events. The commentaries on Jewish law, and the “modified bible” genre of stories again would have been very recent.

There’s no mention of Jesus in any of the Dead Sea scrolls.

But the Hebrew scrolls, some of them would have been ancient. Of course, of those, few if deal with “actual events”.

I didn’t realise that I don’t actually have a date for when the Dead Sea scrolls were written. Late second temple period yes, but that stretched from 200 BCE to 70 CE.

dv said:


It should be noted that David is a figure of marginally attested historicity. There are no contemporary records of his existence, though there is a reference to the House of David on a stele created maybe a hundred years after he supposedly lived.

Thanks for that.

The only thing I can add to that is that a Jewish psalm was found in Jerusalem at the time that King David was supposed to be around. But there’s no archaeological evidence whatever that David himself was ever present in Jerusalem.

The Quran does include the story of David and Goliath.

roughbarked said:

meet Francesca Stavrakopoulou | The Weekly
The real Isrelite religion | Francesca Stavrakopoulou

Doesn’t help because I don’t have any sound on this computer.
I’m still waiting for my amplifier to be fixed.

—————-

Here’s a question suitable for QI.

“What was the name of Jesus?”

Wrong answers:
Jesus, Cheeses, Cheese, Jesu, Yeshu, Yeshua, Joshua

It certainly didn’t end with an “s”, that was added later in Latin.

It was ʿĪsā, pronounced Yeesah. I’d have to get a Levantine Arab speaker to say it properly.

Reply Quote

Date: 8/04/2022 15:25:28
From: The Rev Dodgson
ID: 1870446
Subject: re: Today I Learned

I hope this thread was intended for any and all TIL posts.

TIL:

The people of the British Isles didn’t start to become persons of lack of colour until the Bronze Age, starting about 4500 years ago.

Before that they got enough Vitamin D from the oily fishes in their diet, or so it’s said.

Reply Quote

Date: 8/04/2022 15:33:33
From: Ian
ID: 1870450
Subject: re: Today I Learned

Mid bronze age woman

Reply Quote

Date: 10/04/2022 09:27:01
From: The Rev Dodgson
ID: 1871048
Subject: re: Today I Learned

TIL (well yesterday actually) of John Singer Sargent.

Reply Quote