Date: 17/05/2022 10:12:48
From: mollwollfumble
ID: 1884310
Subject: Atheist Torah

A follow on from Bible, God Fearin’ and Grammar threads.

>> Praise the Lord
> I call him Bill.
I call it Nature. See the preface below.

I’ve made it through Deuteronomy. It’s on:

https://drive.google.com/file/d/1GPC8lkyCMQEEuUnubKIWwBASmgB2oiZk/view?usp=sharing

You’ll find that Leviticus is an eye-opener.







Reply Quote

Date: 18/05/2022 04:01:31
From: mollwollfumble
ID: 1884571
Subject: re: Atheist Torah

Time to go to bed I think. I’m getting multiple translations for Psalm 23.

Instead of “The lord is my shepherd, I shall not want”
(Often sent up as “The lord is the shepherd I don’t want”)

I’m getting both:
“Nature is evil, I will be missing”
and
“Nature is provider, not storage”

Bedtime soon.

Reply Quote

Date: 19/05/2022 04:28:32
From: mollwollfumble
ID: 1884913
Subject: re: Atheist Torah

mollwollfumble said:


Time to go to bed I think. I’m getting multiple translations for Psalm 23.

Instead of “The lord is my shepherd, I shall not want”
(Often sent up as “The lord is the shepherd I don’t want”)

I’m getting both:
“Nature is evil, I will be missing”
and
“Nature is provider, not storage”

Bedtime soon.


I settled on “Nature evil will not tolerate”

Yes. Google translate seems to be swapping “shepherd” and “evil-doer”.

So instead of “the Lord is my shepherd” it gives “the Lord is an evil-doer”

And instead of “do not compete with evil-doers” it gives “do not compete with shepherds”

Another peculiarity is “pasture”.

Instead of “lie down on green pastures” it gives “jump up from grassy masonry”

And something else gives “pasture”

Got fed up with the history books so am doing the psalms. Oh darn, mixed up Psalm 137 and Psalm 138. “By the rivers of Babylon”

Reply Quote

Date: 19/05/2022 06:41:49
From: roughbarked
ID: 1884925
Subject: re: Atheist Torah

mollwollfumble said:


mollwollfumble said:

Time to go to bed I think. I’m getting multiple translations for Psalm 23.

Instead of “The lord is my shepherd, I shall not want”
(Often sent up as “The lord is the shepherd I don’t want”)

I’m getting both:
“Nature is evil, I will be missing”
and
“Nature is provider, not storage”

Bedtime soon.


I settled on “Nature evil will not tolerate”

Yes. Google translate seems to be swapping “shepherd” and “evil-doer”.

So instead of “the Lord is my shepherd” it gives “the Lord is an evil-doer”

And instead of “do not compete with evil-doers” it gives “do not compete with shepherds”

Another peculiarity is “pasture”.

Instead of “lie down on green pastures” it gives “jump up from grassy masonry”

And something else gives “pasture”

Got fed up with the history books so am doing the psalms. Oh darn, mixed up Psalm 137 and Psalm 138. “By the rivers of Babylon”

Why noy just get a Thesaurus?

Entrusting google to speak English doesn’t sound very clever to me.

Reply Quote

Date: 19/05/2022 07:29:07
From: The Rev Dodgson
ID: 1884937
Subject: re: Atheist Torah

mollwollfumble said:


mollwollfumble said:

Time to go to bed I think. I’m getting multiple translations for Psalm 23.

Instead of “The lord is my shepherd, I shall not want”
(Often sent up as “The lord is the shepherd I don’t want”)

I’m getting both:
“Nature is evil, I will be missing”
and
“Nature is provider, not storage”

Bedtime soon.


I settled on “Nature evil will not tolerate”

Yes. Google translate seems to be swapping “shepherd” and “evil-doer”.

So instead of “the Lord is my shepherd” it gives “the Lord is an evil-doer”

And instead of “do not compete with evil-doers” it gives “do not compete with shepherds”

Another peculiarity is “pasture”.

Instead of “lie down on green pastures” it gives “jump up from grassy masonry”

And something else gives “pasture”

Got fed up with the history books so am doing the psalms. Oh darn, mixed up Psalm 137 and Psalm 138. “By the rivers of Babylon”

Looks like the googlebot has given up on trying to translate from English to English and is now just having a bit of fun.

Reply Quote

Date: 19/05/2022 15:43:28
From: mollwollfumble
ID: 1885051
Subject: re: Atheist Torah

The Rev Dodgson said:


mollwollfumble said:

mollwollfumble said:

Time to go to bed I think. I’m getting multiple translations for Psalm 23.

Instead of “The lord is my shepherd, I shall not want”
(Often sent up as “The lord is the shepherd I don’t want”)

I’m getting both:
“Nature is evil, I will be missing”
and
“Nature is provider, not storage”

Bedtime soon.


I settled on “Nature evil will not tolerate”

Yes. Google translate seems to be swapping “shepherd” and “evil-doer”.

So instead of “the Lord is my shepherd” it gives “the Lord is an evil-doer”

And instead of “do not compete with evil-doers” it gives “do not compete with shepherds”

Another peculiarity is “pasture”.

Instead of “lie down on green pastures” it gives “jump up from grassy masonry”

And something else gives “pasture”

Got fed up with the history books so am doing the psalms. Oh darn, mixed up Psalm 137 and Psalm 138. “By the rivers of Babylon”

Looks like the googlebot has given up on trying to translate from English to English and is now just having a bit of fun.

Yep.

> Why not just get a Thesaurus?
> Entrusting google to speak English doesn’t sound very clever to me.

I’ve never yet met a thesaurus that didn’t miss at least 50% of direct synonyms, those that I can just pull off the top of my head.
I’m using multiple thesauri here, at least three at a time.

I think I’ve got a handle on the evil shepherd thing.

In Hebrew, shepherd is
רועה
Evil is
רוע
So three of the letters match, the first three.

Reply Quote

Date: 22/05/2022 22:19:59
From: wookiemeister
ID: 1886968
Subject: re: Atheist Torah

You’d be better off doing something practical than wasting your time with anything religious.

Be like me, I dont worry about God I’m getting my roof painted with some heat
reflective paint – if you’re somewhere colder get some decent insulation up in your roof

Reply Quote

Date: 23/05/2022 04:37:41
From: SCIENCE
ID: 1887013
Subject: re: Atheist Torah

wookiemeister said:


You’d be better off doing something practical than wasting your time with anything religious.

Be like me, I dont worry about God I’m getting my roof painted with some heat
reflective paint – if you’re somewhere colder get some decent insulation up in your roof

is that a euphemism for aluminium foil cap

Reply Quote

Date: 23/05/2022 18:39:20
From: mollwollfumble
ID: 1887319
Subject: re: Atheist Torah

SCIENCE said:


wookiemeister said:

You’d be better off doing something practical than wasting your time with anything religious.

Be like me, I dont worry about God I’m getting my roof painted with some heat
reflective paint – if you’re somewhere colder get some decent insulation up in your roof

is that a euphemism for aluminium foil cap

OK, books translated into atheist so far. As much as I intend doing of: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, Song od Solomon, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel.

So far, the only overtly religious parts of the Bible I’ve found are:
Deuteronomy 5, (writing on stone tablet)
Psalm 46
Ezekiel 1, (visual description of the occupants of the heavens)

If the Bible is religious, then why is so much of it God saying that nobody believes in him?

Reply Quote

Date: 9/06/2022 12:44:01
From: mollwollfumble
ID: 1894044
Subject: re: Atheist Torah

I’ve given up on the New Testimony.

I managed to translate a fair amount of the Old Testimony into atheist. Enough to see what the heck is really in there. The resulting emergent (as opposed to imposed) religiousness of the Old Testimony was the morphing of three non-religious concepts into religious ones.
1. Laws – human-made laws follow the laws of nature, eg. hygiene, stronger military forces defeat weaker ones.
2. Nature – eg. weather, soil fertility
3. Karma – non-religious “bad things happen to bad people” morphs into religious “if bad things happen then I must have done a bad thing”

By the New Testimony, laws and nature have merged into single diety “Theos”
The religiousness of karma is extended to allow it to survive after death under control of “Pater”

The “good spiels” of the New Testimony are a moral story, and the moral is “Don’t be like Jesus, or you’ll suffer a premature and painful death”

A few corrections to the New Testimony:

The Lord’s prayer proved to be very difficult to translate. The first two lines can be translated in four different ways, Isaiah 1 supplies two of these. None are ideal:

It doesn’t help that the word usually translated “heaven/heavens” in the New Testimony is actually the Greek word “sky”. As in “birds fly through heaven/heavens”.

The word “Christ” is untranslatable, on very slim evidence most modern scholars translate it as “Messiah”, which simply means “benefactor”.

Atheists will realise that Jesus heartfelt cry “my Theos, why have you forsaken me?” is because Theos doesn’t exist.

Reply Quote

Date: 9/06/2022 12:51:39
From: Peak Warming Man
ID: 1894046
Subject: re: Atheist Torah

•Change “magi” to “Zoroastrians”. These were paid itinerant fortune tellers, not “kings”.

Call em what you like man but they had GOLD.

Reply Quote

Date: 9/06/2022 12:56:58
From: mollwollfumble
ID: 1894049
Subject: re: Atheist Torah

Peak Warming Man said:


•Change “magi” to “Zoroastrians”. These were paid itinerant fortune tellers, not “kings”.

Call em what you like man but they had GOLD.

But this GOLD was what Carnies like to call “sucker bait”.

(“gold and frankincense and myrrh” is part of the Zoroastrian religion. The magi were fortune tellers travelling from city to city who would, for a fee, foretell the future of a child by offering three gifts. A child who selects gold will be a king, a child who selects frankincense will be a chef or scholar, a child who selects myrrh will be a healer. The gifts are not left with the child.)

Reply Quote

Date: 9/06/2022 15:23:19
From: The Rev Dodgson
ID: 1894108
Subject: re: Atheist Torah

mollwollfumble said:


Peak Warming Man said:

•Change “magi” to “Zoroastrians”. These were paid itinerant fortune tellers, not “kings”.

Call em what you like man but they had GOLD.

But this GOLD was what Carnies like to call “sucker bait”.

(“gold and frankincense and myrrh” is part of the Zoroastrian religion. The magi were fortune tellers travelling from city to city who would, for a fee, foretell the future of a child by offering three gifts. A child who selects gold will be a king, a child who selects frankincense will be a chef or scholar, a child who selects myrrh will be a healer. The gifts are not left with the child.)

Well that’s a bit mean.

Reply Quote

Date: 9/06/2022 16:08:33
From: dv
ID: 1894116
Subject: re: Atheist Torah

Still, good noodles

Reply Quote